Dreadful Shadows - Dusk lyrics, перевод текста песни на русский язык · Заметки

·· [Continuing] ··

Закат (Сумерки)

Листья плывут в солнечном свете
Вдаль отсюда, словно корабли в пустоте
Птицы заводят свою последнюю песню
Поседние звуки умирают -
И только прах остается на Земле
Ни одна река не будут течь, огонь не будет гореть - больше никогда
Ветер утратил свою силу
Еще одна частица вселенной ушла
Серые камни похоронят твою волю к жизни

Закат

И вот я стою здесь с обессилеными руками
Вдыхая чистейший воздух
Я нашел все, что потерял раньше
И кгда я упаду, я полечу бесконечно кружась
Больше никто не поймает, никто не остановит меня
Теперь серые дни окончены
И настало время отдохнуть, найти себя
Я всегда искал этого
Это словно смерть, только ты не мёртв.

Dusk

The leaves are drifting with the sunlight
Far away from here, like a ship into the void
The birds lapse into their last song
The final sounds die
And only dust remains on Earth
No river will flow, no fire will burn - anymore
The wind has lost it's power
Another piece of the universe is gone
Grey stones bury your will to live

Dusk

But now I stand here with my arms outstretched
Breathing clearest air
I've found everything I've lost before
And when I fall I fly in endless circles
No one catches me, no one stops me anymore
Now the grey days are gone
And it's time to rest, to find myself
I was always searching for this
It's a kind of death, but you're not dead.

Перевод © Сергей Галин aka TL1, 2009


Tags: Музыка.


Comments:

No Comments for this post yet...

Leave a comment:

Your email address will not be displayed on this site.
Your URL will not be displayed on this site. Comments containing URL's of non-personal pages may be removed.
Confirmation Code:
Human Confirmation Code (Captcha)

HTML tags and "<", ">" symbols are not allowed. Links will not be converted to hyperlinks. Any commercials are removed and reported as abuse.

Archives

                                                                                                                                                                                                                                                                   


© Sergey A. Galin, 1998-2021 sageshome.net/blog/