Снова о переводчегах · Заметки

В Аудасити "Sinc Interpolation" переведено как "Синхронная интерполяция". Неоднократно при виде этого бился головой об стол. Но это ещё ладно! Сегодня обнаружил, что там же в спектроанализаторе "Log Frequency" переведено как "Частота записи журнала".
Не все переводчики опенсорса одинаково полезны!




Comments:

No Comments for this post yet...

Leave a comment:

Your email address will not be displayed on this site.
Your URL will not be displayed on this site. Comments containing URL's of non-personal pages may be removed.
Confirmation Code:
Human Confirmation Code (Captcha)

HTML tags and "<", ">" symbols are not allowed. Links will not be converted to hyperlinks. Any commercials are removed and reported as abuse.

Archives

                                                                                                                                                                                                                                                                   


© Sergey A. Galin, 1998-2021 sageshome.net/blog/